Kada bi imao TV na celu i mogao da dises na usi bio bi savrsen.
Kdyby si měl na čele telku a dokázal dýchat ušima, tak jsi dokonalý.
I ja sam nasela na celu predstavu.
A já jí na to skočila.
Nešto što æe uticati na celu planetu.
Něco, co by se dotklo celé planety.
Onda, u tom sluèaju, pretpostavljam zaboravi na celu stvar.
No, v tomhle případě se domnívám, že pro vás bude lepší na celou věc zapomenout.
Dok je bio na medicinskoj nezi u klinici zahtevao je da da izjavu velike važnosti, za koju je mislio da bi mogla da utièe na celu buduænost projekta Solaris.
Potom nám napsal z kliniky, že poskytne prohlášení velké důležitosti, takové, které může ovlivnit celou budoucnost Solaristiky.
Ako ga ne budeš ubio, proširiæe rat na celu Evropu.
Když ho nezabiju, bude ve válce celá Evropa.
Koliko biste vi i vaš klijent prihvatili sada, ovoga trenutka, da biste izašli odavde i zaboravili na celu stvar?
Co byste vy a vaše klientka brali teď, v tento okamžik, abyste odsud odkráčeli a nechali celou tu zatracenou věc plavat?
Tu i tamo bih naišao na celu ruku... deo noge.
Jednou za čas jsem našel i celou ruku nebo... část nohy.
Hteo sam da kažem, zašto se ne bismo okrenuli i zaboravili na celu stvar?
Chtěl jsem říct otočme to a zapomeňme na celou tuhle věc.
Sesestre iz Šapel sestre iz Oregona... koje su spojene na celu.
Ty sestry, co jsou srostlé hlavami.
Klark Kent je Supermenova kritika na celu Ijudsku rasu.
Clark Kent je Supermanova kritika celé lidské rasy.
Pogledajte jednu stvar po reèima moga dede, ok... da bih odgovorio na to, popisao bih se na celu tu stvar.
Podívejte, jak říkal můj dědeček, dobrá: "Odpověď by to celé všechno pochcala."
Loše se odražava na celu porodicu ako se javno sazna.
Hodilo by to špatné světlo na celou rodinu, kdyby se to veřejně vědelo.
Ako više volite da samo pokrijem otvor odaje i zaboravim na celu stvar, radu æu to da uradim.
Teď, pokud je vám milejší, prostě zavřu vchod do místnosti a zapomenu na celou tuhle věc, Jsem více než ochotný o tom uvažovat.
Ono što ti radiš utice ne samo na ovaj tim, vec na celu školu.
To, co děláš, má dopad nejen na celý tým, ale i na celou školu.
Kažem ti, ako ova stvar ne krene dobro, ako ovaj tip izgleda, kao da je nešto shvatio napolju, ja æu povuæi utikaè na celu ovu stvar tako brzo...
Řekneš mu: "nějak se to podělalo". Vypadá naprosto zdravě. Mít krev na rukách, není žádná sranda.
Onda idemo na zapad u Monte Carlo na celu noæ kartanja u Metropolu, onda svratimo do Gize samo sednemo i gledamo izlazak sunca nad piramidama.
A pak se proletět do Monte Carla zajít si do metropole zahrát nějaké ty karty, proletět nad Gízou a sledovat východ slunce nad pyramidami.
Raspust, na celu nedelju je ovde.
Jarní prázdniny. Je tady celý týden.
Pala je na celu... stvar o serijskom ubici?
Skočila na to... s tím sériovým vrahem?
Znaš, puno brinemo o Skajler i to se odnosi na celu porodicu.
Víte, tolik nám na Skyler záleží, že se to přirozeně vztahuje na celou rodinu.
Ovo æe efikasno raširiti bolest na celu naciju.
To účinně rozšíří chorobu po celé zemi.
Mama i ja smo "Happy Hour" [SAT nižih cena] produžili na celu noæ, i ona nije htela da vozim.
S mámou jsme protáhli "Happy Hour" na celou noc - a ona nechtěla, abych řídil.
Spremna sam zaboraviti na celu ovu stvar.
Mám v úmyslu na to celé zapomenout.
I još jedna stvar, vezano za tvog oca, da mu ne dopuštaš da ti nabacuje krivicu svo vreme, jer zbog toga oseæaš veliki pritisak i stres, koji se odslikava na celu porodicu.
A pak další věc s tvým otcem, dáváš mu najevo... ty víš, ten pocit viny, protože to na tebe pak vytváří tlak, a stres a celá rodina to cítí
Onda se širimo na celu zemlju.
Potom to postupně provedeme po celé zemi.
Uopce ne sumnjam da ce s tobom na celu, ovaj ured biti dobro vodzen.
Jsem přesvědčen, že byste byl na vedoucí pozici skvělý.
Ne da cu mu biti na celu, nego cu mu biti i u nacelu.
Nebudu jen hlavu to, budu hlava a ramena nahoru.
Kongresmenko Hantli, predsednik je u radijskom obraæanju izjavio da se model iz Vašingtona može preslikati na celu državu.
Kongresmanko, začnu u vás. V dnešním proslovu prezident řekl, že model, který nastavil ve Washingtonu, by měl být modelem pro celý národ.
Uspeo je u Vašingtonu i sad treba da ga proširimo na celu državu, kako bi amerièki san postao amerièka stvarnost.
Zřetelně jsme ukázali, že ve Washingtonu funguje. Teď ho musíme rozšířit do celé země, aby se americký sen stal americkou realitou.
Možda je Samariæanin došao ovde zbog fabrike, ali proširio je uticaj na celu zajednicu.
Možná Samaritan přišel sem pro továrnu, ale to rozšířilo jeho vliv na celou společnost.
Ja sam bila na celu dovoljno dugo i vreme je da prihvatim cinjenicu da je to i moja tajna.
Ale byla jsem na palubě dost dlouho, a je načase abych přiznala to že je to také mé tajemství.
Znam da vam ovo teško pada, ali barem se nadam da æe nam ovo pomoæi da stavimo taèku na celu prièu.
Vím, že to bylo těžké, ale rád bych si myslel, že vám to aspoň přineslo nějaké uzavření.
Strpao si me u Silu Brzine na celu veènost pakla!
Joe! Uvěznil jsi mě ve Speed Force na věčnost pekla.
Jer gledajući nazad na celu stvar međusobnih odnosa, ono što su one zaključile kroz ovu vežbu je da mi jednostavna greška može reći šta nisi, ili me može podsetiti zašto treba da te volim.
Protože, když se vrátíme k té záležitosti se vztahy, díky tomuto cvičení zjistili, že jednoduchá chyba mi může říct buď to, co nejsem, nebo mi může připomenout, proč bych tě měl mít rád.
Želim da projekat proširim na celu zemlju.
Chci udělat tento projekt po celé zemi.
Pa, naleteo sam na celu ovu stvar sasvim slučajno.
K celé téhle věci jsem se dostal úplně náhodou.
I jedanaestogodišnjak, jedan naglasak na celu frazu. (Klavir)
(Klavír) A jedenáctileté zahraje na jeden důraz celou frázi.
Ne mislim na celu ekonomiju, budući da rast indijske ekonomije do nivoa one Velike Britanije nije nikakav problem kada imate milijardu stanovnika.
A nemyslím tím celou ekonomiku, protože zvýšit úroveň ekonomiky Indie na úroveň Spojeného království - to je s miliardou lidí velice jednoduché.
0.32138395309448s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?